“外服的”在英语中并没有完全对应、固定的单一译法,其具体翻译取决于它所表达的语境和含义,以下为你列举几种常见情况及对应翻译:
在古代中国,有“内服”与“外服”的制度划分,“内服”指王畿以内地区,“外服”指王畿以外的诸侯属地。这种情况下可译为 “the outlying regions under the jurisdiction of the feudal lords”(诸侯管辖的边远地区) 或 “the areas outside the royal domain”(王畿以外的地区) 。
在游戏或网络服务语境中,“外服”通常指国外或非本地的服务器,可译为 “foreign servers” 或 “overseas servers” 。例如:
这款游戏有外服,你可以体验不同地区的玩家环境。(This game has foreign servers, so you can experience the player environment in different regions.)
若“外服的”指的是外部的服务机构或外部的服务人员,可译为 “external service providers” 或 “external service personnel” 。例如:
我们需要引入一些外服的人员来提升服务质量。(We need to bring in some external service personnel to improve the service quality.)