“扩充成套”可以翻译为 “expand into a complete set” 或 “augment to form a complete set” ,具体使用可根据语境调整。以下为详细解释:
1、 expand into a complete set:
expand:意为“扩展、扩充”,强调在数量、规模或范围上的增加。
into a complete set:表示“成为一套完整的(物品、系列等)”。
这个短语常用于描述将原本不完整或部分的事物通过扩充而形成一套完整的事物。
2、 augment to form a complete set:
augment:意为“增加、扩大”,与“expand”意思相近,但更侧重于通过添加或补充来增强或扩大。
to form a complete set:表示“以形成一套完整的(物品、系列等)”。
这个短语也表达了通过扩充或补充来形成一套完整事物的意思,但“augment”可能更强调对原有事物的增强或补充。