“不痛的”常见英文表达有 painless、not painful 或 ache-free(较少用,更侧重于无酸痛感),具体使用需根据语境:
1、 painless(形容词)
释义:指没有疼痛感的,常用于描述过程、操作或体验轻松无痛。
例句:
The procedure is quick and painless.(这个过程很快且不痛。)
Laser surgery offers a painless alternative to traditional methods.(激光手术提供了一种无痛的传统方法替代方案。)
2、 not painful(短语)
释义:直接表达“没有疼痛感”,适用于各种需要明确否定的语境。
例句:
The wound feels not painful anymore.(伤口现在感觉不到痛了。)
After taking the medicine, the headache became not painful.(服药后,头痛缓解了。)
3、 ache-free(形容词,较少用)
释义:更侧重于“无酸痛感”,常用于描述肌肉或关节的状态。
例句:
Regular stretching helps keep muscles ache-free.(定期拉伸有助于保持肌肉无酸痛感。)
选择建议:描述医疗过程、操作时,painless 更专业自然。
日常表达中,not painful 更直接常用。
强调无酸痛感时,可尝试 ache-free(但需注意语境适配性)。