“追捕”常见的英文表达是 “pursue” 或 “chase”,也可根据具体语境使用 “hunt down”、“track down” 等短语。以下是具体用法和例句:
释义:正式用语,指“追捕、追赶”,强调持续或努力地追寻目标。
例句:
The police are pursuing the suspect across the city.
(警方正在全市范围内追捕嫌疑人。)
They pursued the thief into the woods but lost him.
(他们追着小偷进了树林,但后来跟丢了。)
释义:口语化表达,指“追赶、追逐”,通常用于快速或直接的行动。
例句:
The dog chased the cat up the tree.
(狗追着猫上了树。)
The robbers fled, and the police began to chase them.
(劫匪逃跑了,警察开始追捕他们。)
释义:指“全力追捕、搜寻并抓获”,通常用于犯罪或逃亡的场景。
例句:
The authorities are determined to hunt down the terrorists.
(当局决心全力追捕恐怖分子。)
释义:指“通过线索追踪、找到”,通常用于需要调查或推理的场景。
例句:
It took weeks for the detectives to track down the fugitive.
(侦探们花了数周时间才追踪到逃犯。)
释义:口语中表示“追赶某人或某物”,但不如“chase”正式。
例句:
The kids were running after the ice cream truck.
(孩子们追着冰淇淋车跑。)
:
正式场合:用 pursue(如警方追捕嫌疑人)。
口语或快速行动:用 chase(如追小偷)。
强调彻底追捕:用 hunt down(如追捕恐怖分子)。
强调追踪线索:用 track down(如侦探追踪逃犯)。
根据具体语境选择最合适的表达即可!