“诡辩”常见的英文表达有 sophistry 和 casuistry:
sophistry:指故意使用似是而非的论证、不合理的推理或狡辩来误导或欺骗他人,以达到自己不可告人的目的,更强调逻辑上的狡黠和欺骗性。例如:Don't be fooled by his sophistry.(不要被他的诡辩所迷惑。 )
casuistry:侧重于在道德或宗教问题上,用貌似合理但实际不恰当的逻辑或原则来为不道德的行为找借口,常与道德伦理相关场景搭配使用。例如:The priest's casuistry failed to convince the sinners.(神父的诡辩未能说服那些罪人。 )