“系带”常见的英文表达有 “tie”、“lace” 或 “strap”,具体使用哪个词取决于“系带”所指的具体物品和语境:
“tie”:常指用于捆绑、固定或装饰的带子,比如领带(a necktie)、鞋带在广义上也可称为ties(但更常用lace指鞋带),还可用于描述衣服上用来系紧的带子。例如:
The shoes have ties that you can adjust for a perfect fit.(这双鞋有可以调节以实现完美贴合的系带。)
Fasten your tie properly.(把领带系好。)
“lace”:通常指鞋带、衣服上的系带等细长、柔软且常带有装饰性的带子,尤其是鞋带常用这个词。例如:
I need to buy new laces for my sneakers.(我需要给我的运动鞋买新鞋带。)
The dress has delicate laces at the back.(这件连衣裙背后有精致的系带。)
“strap”:一般指较宽、较结实的带子,用于固定、支撑或携带物品,也可用于描述衣物上的系带。例如:
The strap on my backpack broke.(我背包上的背带断了。)
This jacket has adjustable straps at the waist.(这件夹克腰部有可调节的系带。)