“约束的”常见英文表达有 “restrictive”、“constraining” 或 “binding”,具体使用取决于语境:
1、 restrictive
侧重“限制性、约束性”,常用于描述规则、法律或条件对行为的限制。
例句:The restrictive policies hindered economic growth.(限制性政策阻碍了经济增长。)
2、 constraining
强调“强制约束”或“束缚感”,常用于描述环境或条件对行动的限制。
例句:Financial constraints forced the company to cut costs.(财务限制迫使公司削减成本。)
3、 binding
指“具有法律约束力的”或“强制性的”,常用于合同或协议。
例句:The contract is legally binding on both parties.(合同对双方均具有法律约束力。)
选择建议:描述规则、政策时用 restrictive;
描述环境或条件的限制时用 constraining;
描述法律或合同约束时用 binding。