“免职”常见的英文表达有 “remove from office”、“dismiss from a post” 或 “relieve of one's post” 。以下为你分别举例说明其用法:
remove from office:这是一个较为正式、常用的表达,强调将某人从其职位上移除。
例句:The president decided to remove the corrupt minister from office.(总统决定罢免那位腐败的部长的职务。)
dismiss from a post:同样表示免去某人的职务,“dismiss”有“解雇;开除;免职”的意思。
例句:He was dismissed from his post due to serious misconduct.(他因严重的不当行为被免职。)
relieve of one's post:“relieve”有“解除;免除”之意,“relieve of one's post”即解除某人的职务。
例句:The general was relieved of his post after the failed campaign.(在这次战役失败后,这位将军被免职了 。)