“免职”常见的英文表达有 “remove from office” 、“dismiss from a post” 或 “relieve of one's post” 。
remove from office:这是比较正式、常用的表达,强调将某人从其职位上移除。例如:The mayor was removed from office due to corruption allegations.(市长因涉嫌贪污被免职。)
dismiss from a post:同样表达从某个职位上开除、解雇的意思,“dismiss” 有解雇、开除的含义。例如:He was dismissed from his post as manager for poor performance.(他因工作表现不佳被免去了经理的职位。)
relieve of one's post:“relieve” 有解除、免除的意思,“relieve of one's post” 即免去某人的职位。例如:The general was relieved of his post after the military defeat.(在军事失败后,这位将军被免职了 。)