“起导向作用者”可以翻译为 “those who play a guiding role” 或者 “the guiding force” (在特定语境中,若强调是一个集体或群体作为导向力量时使用)。具体使用哪个表达取决于上下文和想要强调的侧重点:
“those who play a guiding role” 更侧重于描述那些在某个过程中或某个领域内发挥导向作用的个体或人群。
“the guiding force” 则更侧重于描述一个作为导向力量的集体或群体,强调其整体性和影响力。