“凑巧碰上”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Run into by chance:
这个短语强调了“碰上”的偶然性和意外性。
例如:I ran into him by chance at the supermarket.(我在超市里凑巧碰上了他。)
2、 Come across unexpectedly:
这个短语也表达了“凑巧碰上”的意思,同时带有一点“不期而遇”的意味。
例如:I came across an old friend unexpectedly at the party.(我在聚会上凑巧碰上了一位老朋友。)
3、 Happen to meet:
这个短语更侧重于描述“碰上”这一行为,没有特别强调偶然性,但语境中可以隐含出“凑巧”的意味。
例如:I happened to meet her at the airport.(我在机场凑巧碰上了她。)
4、 Bump into(口语化表达):
这个短语在口语中非常常用,表示“碰上”或“撞见”。
例如:I bumped into him on the street yesterday.(我昨天在街上凑巧碰上了他。)