“同窝幼鸟”可以用英语表达为 “nestmates”(较口语化、常用) 或 “siblings from the same brood/clutch”(更正式、详细)。
Nestmates:直接对应“同窝伙伴”,在鸟类研究中常用来指同一窝的幼鸟,简洁且易于理解。
Siblings from the same brood/clutch:更正式的表达,明确指出是“来自同一窝/同一巢的兄弟姐妹”,适合学术或详细描述的场景。其中,“brood”通常指鸟类一次孵化出的幼崽集合,“clutch”则侧重于指鸟类一次产下的卵(孵化后即为同窝幼鸟)。