“放于水下”可以翻译为 "place underwater" 或 "submerge"(作为动词使用,如 "submerge it underwater")。具体使用哪个表达取决于语境:
"place underwater":更强调“放置”的动作,适用于需要明确说明“放置”这一行为的场景。
"submerge":更简洁,直接表示“使……浸入水下”或“将……置于水下”,常用于描述物体被完全或部分浸入水中的状态。
示例:Place the container underwater to test its waterproofness.(将容器放于水下以测试其防水性。)
Submerge the equipment for 10 minutes to check for leaks.(将设备浸入水下10分钟以检查是否有泄漏。)