“公开宣称”常见的英文表达有 publicly declare、openly proclaim 或 publicly assert,具体使用可根据语境和表达侧重点选择:
publicly declare:强调在公开场合或向公众明确表达某种观点、立场或意图。例如:
The company publicly declared its commitment to environmental sustainability.(公司公开宣称致力于环境可持续发展。)
He publicly declared his support for the new policy.(他公开宣称支持这项新政策。)
openly proclaim:“proclaim”有正式宣告、宣布的意思,“openly”强调公开地、毫不掩饰地,“openly proclaim”带有一种较为正式、庄重且毫不隐瞒地宣告的意味。例如:
The leader openly proclaimed the country's new strategic goals.(领导人公开宣称了国家的新战略目标。)
They openly proclaimed their opposition to the war.(他们公开宣称反对这场战争。)
publicly assert:“assert”有断言、坚决主张的意思,“publicly assert”侧重于在公开场合坚定地表达某种观点或主张。例如:
The scientist publicly asserted that his research findings were accurate.(这位科学家公开宣称他的研究结果是准确的。)
She publicly asserted her rights in the face of injustice.(面对不公正,她公开宣称了自己的权利。)