“卖弄风情”常见的英文表达有 “flirt”(动词)或 “flirtatious”(形容词),也可用 “coquetry”(名词,较为正式或文学化)或 “coquettish”(形容词)等表达。以下为具体说明:
flirt(动词):指以言语、动作或眼神等方式故意挑逗、吸引他人注意,带有卖弄风情的意味。例如:She likes to flirt with men.(她喜欢对男人卖弄风情。)
flirtatious(形容词):形容人具有卖弄风情的特质或行为。例如:She has a flirtatious manner.(她举止风骚。)
coquetry(名词,较为正式或文学化):指卖弄风情的行为或姿态。例如:Her coquetry was obvious to everyone.(她的卖弄风情谁都看得出来。)
coquettish(形容词):形容人举止或神态卖弄风情。例如:She gave him a coquettish smile.(她给了他一个卖弄风情的微笑。)