“be tolerant of”是一个常用的英语系表结构短语,核心含义是“对……容忍;对……宽容”,强调对他人的差异、行为或观点保持包容的态度。
“tolerant”本身是形容词,意为“容忍的;宽容的”,“be tolerant of”后面接容忍的对象(可以是事物、行为或观点),表达“不因为差异而排斥或指责”的态度。
结构:主语 + be tolerant of + 宾语(宾语可以是名词、代词或动名词(v-ing))。
We should be tolerant of different cultures (不同文化) in a globalized world.
全球化时代,我们应该对不同文化保持宽容。
My teacher is always tolerant of my silly questions (我的傻问题).
我的老师总是容忍我的傻问题。
Are you tolerant of noise (噪音) when you’re working?
你工作时能容忍噪音吗?
当“容忍的对象”是动作时,用动名词(v-ing)作宾语:
She’s tolerant of being interrupted (被打断) during her speech.
她容忍演讲时被打断。
I’m not tolerant of people lying to me (别人对我撒谎).
我无法容忍别人对我撒谎。
文化/观点差异:be tolerant of diverse opinions(不同观点)、different lifestyles(不同生活方式);
他人的缺点/错误:be tolerant of mistakes(错误)、imperfections(不完美);
行为习惯:be tolerant of lateness(迟到)、messiness(凌乱)。
同义词组:put up with(忍受,较口语)、bear with(容忍,强调暂时忍耐);
反义词组:be intolerant of(对……不容忍),例如:He’s intolerant of any criticism.(他不容忍任何批评。)
“be tolerant of”是表达“包容态度”的正式短语,核心是“接受差异、不苛责”,适用于描述对人、事、观点的包容,后面接名词、代词或动名词。