“棘手事”常见的英文表达有 “thorny issue”、“tricky matter” 或 “tough problem” 。具体使用哪个取决于语境:
thorny issue:侧重于指问题复杂、敏感、难以解决,常带有引发争议或麻烦的意味。例如:They are facing a thorny issue over the new policy.(他们在新政策方面正面临一个棘手的问题。)
tricky matter:强调事情处理起来需要技巧、小心谨慎,否则容易出错。例如:This is a tricky matter that requires careful handling.(这是一件需要谨慎处理的棘手事。)
tough problem:突出问题的困难程度,强调解决起来有较大挑战性。例如:We have a tough problem to solve.(我们有一个棘手的问题要解决 。)