“使筋疲力尽”常见的英文表达有:exhaust、wear out、tire out 、drain sb. of energy(侧重于耗尽某人精力)等,以下为你详细介绍:
含义:作为及物动词,有“使精疲力竭;耗尽;用光”的意思,强调因过度劳累、消耗体力或精力而感到极度疲惫。
例句:Caring for three young children all day exhausts her.(整天照顾三个年幼的孩子让她筋疲力尽。)
含义:指“使疲惫不堪;使耗尽”,常表示因长时间的体力或脑力劳动而感到极度疲劳。
例句:The long journey wore us out completely.(这次长途旅行把我们累得筋疲力尽。)
含义:意思是“使疲劳;使筋疲力尽”,侧重于描述因活动或工作而产生的疲劳感。
例句:The hot weather and the long walk tired us out.(炎热的天气和长途行走使我们筋疲力尽。)
含义:字面意思是“把某人的精力抽干”,形象地表达出使某人精力耗尽,变得非常疲惫。
例句:The stressful job drained her of energy.(这份压力大的工作耗尽了她的精力。)