“淋湿”常见的英文表达有 get wet 或 be soaked(through) ,具体使用取决于语境和想要表达的“湿”的程度:
get wet:这是一个比较通用、常用的表达,侧重于描述被水等液体弄湿的状态,程度可轻可重。例如:
Don't stand in the rain, or you'll get wet.(别站在雨里,不然你会被淋湿的。)
I forgot my umbrella and got wet on the way home.(我忘了带伞,回家路上被淋湿了。)
be soaked(through):更强调被彻底浸透,湿透的程度较深。例如:
By the time we reached shelter, we were soaked through.(当我们到达避雨处时,我们已经浑身湿透了。)
He jumped into the pool without changing and was soon soaked.(他没换衣服就跳进了游泳池,很快就湿透了 。)