“必然的事”可以用英语表达为 “an inevitable event”、“a sure thing” 或 “something bound to happen”。以下是对这些表达的详细解释和用法示例:
1、 an inevitable event
解释:指不可避免、一定会发生的事情。
用法示例:
The collapse of the outdated system is an inevitable event. (旧制度的崩溃是必然的事。)
2、 a sure thing
解释:口语化表达,指某事非常确定会发生,几乎没有疑问。
用法示例:
With all the evidence against him, his conviction in court is a sure thing. (面对所有不利于他的证据,他在法庭上被定罪是必然的事。)
3、 something bound to happen
解释:指某事是注定要发生的,强调其不可避免性。
用法示例:
Given the current circumstances, a change in leadership seems something bound to happen. (鉴于目前的情况,领导层的变动似乎是必然的事。)