“没出息的”可以用以下几种英语表达,具体选择取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 good-for-nothing:
这是一个常用的俚语表达,意为“无用的、无能的、没出息的”。
例如:He's a good-for-nothing fellow who never does anything useful.(他是个没出息的家伙,从来不做任何有用的事。)
2、 unpromising:
这个词意为“没有前途的、没有出息的”,通常用于描述人或事物的潜力。
例如:He seemed an unpromising student at first, but he improved greatly later.(起初他看起来是个没出息的学生,但后来他进步很大。)
3、 worthless 或 useless:
这两个词虽然更直接地表达了“无价值的”或“无用的”意思,但在某些语境下也可以用来形容“没出息的”人或事物。
例如:He's a worthless/useless person who never contributes anything.(他是个没出息的人,从来不做任何贡献。)不过,这种表达可能相对较为直接和严厉。
4、 no-good:
这是一个较为口语化的表达,意为“没用的、没出息的”。
例如:He's a no-good kid who always causes trouble.(他是个没出息的孩子,总是惹麻烦。)