“复旧者”可以翻译为 “restorationist” 或 “revivalist”,具体选择哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 restorationist:
这个词通常指那些致力于恢复或重建过去某种状态、制度、传统或艺术风格的人。
在宗教、文化或历史复原的语境中,这个词尤为贴切,因为它强调了将事物恢复到其原始或理想状态的努力。
2、 revivalist:
这个词通常与宗教复兴运动相关联,指的是那些推动宗教信仰、实践或教义复兴的人。
然而,在更广泛的语境中,“revivalist”也可以用来形容那些努力恢复或振兴某种文化、艺术或社会传统的人,尽管其宗教色彩可能稍强。
在大多数情况下,如果“复旧者”指的是在更广泛的社会、文化或历史背景下推动复原的人,“restorationist” 可能是更合适的选择。如果语境特别强调宗教或信仰的复兴,“revivalist” 也是一个可行的选项。