“害了病的”可以用英语表达为 “ailing”、“sick” 或 “suffering from an illness”,具体使用哪个表达取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 ailing:
这是一个较为正式或文学化的词汇,常用于描述人或事物处于不健康、衰弱或有问题状态。
例如:The ailing patient needed immediate medical attention.(这位患病的病人需要立即的医疗救助。)
2、 sick:
这是一个非常常用且直接的词汇,用于描述人感到不适、生病。
例如:He's been sick for a few days.(他已经病了几天了。)
3、 suffering from an illness:
这是一个更详细的表达,明确指出了某人正在遭受某种疾病的困扰。
例如:She's been suffering from a severe illness for months.(她已经几个月来一直遭受着严重疾病的折磨。)