“使污秽”常见的英文表达是 defile 或 pollute(在特定语境下),也可根据具体语境用 contaminate、soil 等词。以下为详细说明:
defile:较为正式,常用于宗教、道德或象征性语境,表示玷污、亵渎,强调对神圣或纯洁事物的破坏。例如:
The invaders defiled the sacred temple.(侵略者亵渎了神圣的庙宇。)
pollute:使用广泛,指对环境、空气、水源等造成污染,使其不纯净。例如:
Industrial waste is polluting the river.(工业废料正在污染这条河。)
contaminate:侧重于因混入有害物质而使某物受到污染,常用于食品、水源、环境等。例如:
The well water has been contaminated by chemicals.(井水已被化学物质污染。)
soil:较为文学化,可表示弄脏、玷污,有使原本干净或美好的东西变脏、变不洁的意味。例如:
Mud soiled her new dress.(泥巴弄脏了她的新裙子 。)