“感受者”常见的英文表达有 “perceiver” 或 “receiver”(在特定语境下,如强调接收情感、体验等时),具体使用哪个词取决于上下文和想要强调的侧重点:
“perceiver”:更侧重于描述通过感官或心灵来感知、理解事物的人,强调感知和认知的过程。例如:In art appreciation, the perceiver's personal experiences and emotions play a crucial role.(在艺术欣赏中,感受者的个人经历和情感起着至关重要的作用。 )
“receiver”:原本主要指“接收者”,但在一些涉及情感、体验等接收的语境中,也可表示“感受者”。例如:In a therapeutic relationship, the receiver of the therapy often shares deep personal feelings.(在治疗关系中,接受治疗的一方(感受者)通常会分享深刻的个人情感。 )