“在空中的”可以用英语表达为 "in the air" 或 "airborne"(更侧重于动态或飞行状态),具体使用取决于语境:
1、 In the air(通用表达,强调位置或状态):
适用于描述物体或现象处于空中,如“气球在空中”(The balloon is in the air)。
也可用于比喻,如“计划悬而未决”(The plan is still in the air)。
2、 Airborne(侧重动态或飞行状态):
强调物体正在空中移动或飞行,如“飞机起飞后处于空中”(The plane becomes airborne after takeoff)。
常用于航空、军事等场景。
示例对比:静态描述:The kite is in the air.(风筝在空中。)
动态描述:The parachutist is airborne.(跳伞者正在空中。)
根据语境选择最合适的表达即可。