“易于”常见的英文表达有 easy to、prone to(侧重于表示有某种倾向或易发生某事) 、liable to(有……倾向,易……) 、apt to(倾向于,易于) 等,具体使用哪个取决于语境:
这是最常用、最直接的翻译,强调做某事不困难、具有可行性。
例句:This software is easy to use.(这款软件易于使用。)
侧重于表示有某种倾向或易发生某事,通常指容易产生某种不太好的结果或行为。
例句:He is prone to making mistakes when he is tired.(他疲劳时容易犯错。)
有“有……倾向,易……”的意思,常用于描述容易遭受某种不好的情况或发生某种负面事件。
例句:This area is liable to floods in the rainy season.(这个地区在雨季容易遭受洪水。)
意为“倾向于,易于”,语气相对比较随意、口语化。
例句:Children are apt to forget what they have learned if they don't review regularly.(孩子们如果不经常复习,就容易忘记学过的知识。)