“冻坏”在英语中可以根据具体语境表达为以下几种形式:
1、 如果强调身体因寒冷而受到伤害:
可以使用“get frostbitten”或“suffer from frostbite”。其中,“frostbitten”是形容词,表示“冻伤的”;“frostbite”是名词,表示“冻伤,冻疮”。
例如:His fingers got frostbitten in the cold weather.(在寒冷的天气里,他的手指冻伤了。)
2、 如果强调因寒冷而感到不适或出现健康问题:
可以使用“be chilled to the bone”或“suffer from the cold”,表示“冷得要命”或“受寒”。
例如:I was chilled to the bone after staying outside for hours.(在外面待了几个小时后,我冷得要命。)
3、 如果强调物品因寒冷而损坏:
可以使用“be damaged by the cold”或“freeze and break”,表示“被冻坏”或“冻裂”。
例如:The pipes froze and broke during the severe winter.(在严冬中,水管冻裂了。)