“抬价敲诈”可以翻译为“price gouging and blackmail ” ,不过“price gouging”本身就有“在特殊时期(如灾害、紧急情况等)哄抬物价、过度抬价(以谋取暴利)”的意思,如果单纯强调“抬价”获取不正当高额利润,也可直接用“price gouging” ;若侧重“敲诈”行为,用“blackmail” 。
示例:
The practice of price gouging and blackmail during emergencies is unethical and illegal. (在紧急情况下抬价敲诈的行为是不道德且违法的。)
The authorities are cracking down on price gouging in the market. (当局正在打击市场上的抬价(敲诈)行为 。 )