“出乎意料的结局”可以翻译为 "an unexpected ending" 或 "a surprising conclusion"。
"unexpected ending" 更侧重于强调结局的“未被预料到”的性质。
"surprising conclusion" 则更强调结局带来的“惊讶”感受。
两者均可根据具体语境选择使用。例如:
The movie had an unexpected ending that left the audience in shock.(这部电影有一个出乎意料的结局,让观众大为震惊。)
The novel concluded with a surprising conclusion, defying all predictions.(这部小说以一个令人惊讶的结局收尾,出乎所有人的预料。)