“牵制”常见的英文表达有 “restrain”、“tie down”、“pin down” 或 “contain”,具体使用哪个词取决于语境:
Restrain:强调通过限制或约束来防止某事发生或某人行动,侧重于“约束、限制”的意味。
例句:We need to restrain their aggression.(我们需要牵制他们的攻势。)
Tie down/Pin down:更形象地表达出“通过某种方式使对方无法自由行动或脱身”的意思,常用于描述军事或策略上的牵制。
例句:Our troops were tied down by the enemy's attacks.(我们的部队因敌人的攻击而受到牵制。)
Contain:在军事语境中,常指通过战略部署或行动,使敌方无法自由行动或扩大战果,有“遏制、控制”的含义。
例句:The general's strategy was to contain the enemy's advance.(将军的策略是牵制敌人的前进。)