“狂欢的”常见的英文表达可以是 “carnival-like” 或 “riotous”(侧重于喧闹狂欢的意味),也可根据具体语境使用 “festive”(喜庆的、欢宴的,有一定狂欢氛围) 、“jovial”(欢乐的、兴高采烈的,可形容狂欢场景中人的状态) 等词汇。以下为你详细介绍:
读音:英 [ˌkɑːnɪvəl ˈlaɪk];美 [ˌkɑːrnɪvəl ˈlaɪk]
含义:像狂欢节的,具有狂欢节那种热闹、欢乐氛围的。
例句:The street was filled with a carnival-like atmosphere during the festival.(节日期间,街道上充满了狂欢节般的氛围。)
读音:英 [ˈraɪətəs];美 [ˈraɪətəs]
含义:喧闹的、狂欢的;也可表示暴乱的(但此处取其“狂欢”的积极义项)。
例句:They had a riotous party last night.(他们昨晚举办了一场狂欢的派对。)
读音:英 [ˈfestɪv];美 [ˈfestɪv]
含义:喜庆的、欢宴的,常用来形容节日、庆典等场合欢乐、热闹的氛围,有一定狂欢的意味。
例句:The city was decorated in a festive manner for the New Year.(为了迎接新年,这座城市被装饰得喜气洋洋。)
读音:英 [ˈdʒəʊviəl];美 [ˈdʒoʊviəl]
含义:欢乐的、兴高采烈的,可用于形容人在狂欢场景中表现出的愉快状态。
例句:The jovial crowd danced and sang all night.(欢快的人群整夜又唱又跳。)