“解体”常见的英文表达有 disintegrate、break up 或 collapse,具体使用哪个词取决于语境:
1、 disintegrate:
强调逐渐或彻底地分裂、瓦解,常用于描述组织、结构、体系等的崩溃。
例句:The empire began to disintegrate after the death of the emperor.(皇帝去世后,帝国开始解体。)
2、 break up:
指(使)分裂、破碎,可用于描述具体物体(如机器、结构)的解体,也可用于抽象概念(如关系、组织)的破裂。
例句:The ship broke up on the rocks.(船在礁石上解体了。)
或:The marriage finally broke up.(婚姻最终破裂了。)
3、 collapse:
强调因支撑力不足或压力过大而突然倒塌、崩溃,常用于描述建筑物、结构或系统的解体。
例句:The old building collapsed during the earthquake.(那座旧建筑在地震中解体了。)