“散开”常见的英文表达有 scatter、disperse、spread out 等,具体使用哪个词需根据语境来决定:
scatter:强调迅速而杂乱地分散开,通常用于描述人、动物或物体因某种原因(如命令、惊吓等)而快速向各个方向分开。例如:The crowd scattered when the police arrived.(警察一到,人群就散开了。)
disperse:语气稍正式,指原本聚集在一起的人或物分散到不同的地方,强调从集中到分散的过程,常用于描述人群、烟雾、气体等。例如:The protesters were asked to disperse.(抗议者被要求散去。)
spread out:侧重于描述在空间上展开、分散,使原本集中或紧凑的状态变得更为分散、广阔,常用于描述人、物体或信息等在空间上的分布变化。例如:The children spread out on the grass to play.(孩子们在草地上散开玩耍。)