“一点点地除掉”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Get rid of little by little:
这个表达直接且常用,强调“除掉”的动作是逐渐、一点一点地进行的。
2、 Eliminate gradually:
“Eliminate”意为“消除、除掉”,“gradually”表示“逐渐地”,这个组合也表达了“一点点地除掉”的意思。
3、 Remove step by step:
“Remove”意为“移除、除掉”,“step by step”表示“一步一步地”,这个表达也符合“一点点地除掉”的含义。
4、 Eradicate bit by bit(此表达较为正式或文学化):
“Eradicate”意为“根除、彻底消灭”,“bit by bit”表示“一点一点地”,虽然“eradicate”通常用于更彻底或更严重的情境,但在某些文学化或正式的语境中,也可以用来表达“一点点地除掉”。不过,在日常使用中,“get rid of little by little”或“eliminate gradually”可能更为常见。