“蔷薇状”可以翻译为 “rose-shaped” 或 “rosaceous”(后者相对较为正式或专业,在一些植物学或特定语境中使用较多)。
rose-shaped:这是一个比较直观且常用的表达,直接描述了形状类似蔷薇(rose)的特征,适用于大多数日常或一般性的描述场景。
rosaceous:源自拉丁语“rosa”(蔷薇),在植物学等专业领域中,用来形容具有蔷薇科植物特征的形态或结构,不过在日常交流中相对较少见。