“从事颠覆的”可以翻译为“engaged in subversive activities” 或者更简洁地表达为 “subversive” (当用作形容词描述人或组织具有颠覆性行为特征时,不过严格来说“subversive”单独使用更侧重于“颠覆性的;有破坏性的”这一形容词属性,若要明确表达“从事颠覆活动的”这一动态含义,前一种表达更准确 )。
例句:
The group was accused of being engaged in subversive activities against the government.(该组织被指控从事颠覆政府的活动。)
We should be vigilant against subversive elements.(我们要警惕从事颠覆活动的分子 。)