“灾祸”常见的英文表达是 disaster 或 calamity,两者在语义上有一定相似性,但也存在一些细微差别:
disaster:使用最为广泛,指突然发生的、造成严重破坏或损失的不幸事件,涵盖范围较广,包括自然灾害(如地震、洪水、飓风等)、人为事故(如火灾、交通事故、工业事故等)以及社会、经济等方面的重大危机。例如:A severe earthquake struck the region, causing widespread disasters.(该地区发生了一场强烈地震,造成了广泛的灾祸 。)
calamity:语气更为正式和强烈,通常用来描述极为严重、影响巨大的不幸事件,往往带有一种悲剧色彩,强调事件带来的巨大痛苦和损失。例如:The famine was a terrible calamity that claimed countless lives.(那场饥荒是一场可怕的灾祸,夺走了无数人的生命。)