“使爆发”在英语中可以表达为 trigger an eruption、cause an outbreak 或 set off an explosion 等,具体使用哪个短语取决于上下文和所描述的爆发类型:
1、 trigger an eruption:
适用于描述火山爆发或类似自然灾害的爆发。
例如:The seismic activity triggered an eruption of the volcano.(地震活动引发了火山的爆发。)
2、 cause an outbreak:
常用于描述疾病、疫情或社会动荡等事件的爆发。
例如:Poor sanitation conditions can cause an outbreak of diseases.(卫生条件差可能导致疾病的爆发。)
3、 set off an explosion:
适用于描述爆炸或类似剧烈事件的爆发。
例如:A spark set off an explosion in the chemical plant.(火花引发了化工厂的爆炸。)