“探明搜出”可以结合具体语境翻译,常见表达有 “ascertain and locate” 、“discover and retrieve” 等,以下为你详细分析:
含义:“ascertain”意为“查明;确定;探明” ,“locate”意为“找出……的位置;确定……的地点”,“ascertain and locate”整体意思是先探明情况,再确定位置并找出,比较贴合“探明搜出”先探查清楚再找到的意思。
例句:The investigators worked hard to ascertain and locate the hidden evidence. 调查人员努力工作,以探明并搜出隐藏的证据。
含义:“discover”有“发现;查明”之意 ,“retrieve”可表示“找回;取回;检索(信息等)”,“discover and retrieve”可以理解为先发现目标,再将其找出来,在表达“探明搜出”这类语境中也较为常用。
例句:The rescue team managed to discover and retrieve the missing hikers after days of searching. 经过数天的搜寻,救援队终于探明并搜出了失踪的徒步旅行者。