“联结”在英语中常见的表达有 link、connect、join、unite 等,具体使用哪个词取决于语境:
link:侧重于表示将事物连接起来,形成一个连续的整体或系统,常用于描述抽象或具体的连接关系,强调两者之间的关联或纽带。例如:
A new bridge will link the island to the mainland.(一座新桥将把该岛与大陆连接起来。)
There is a direct link between smoking and lung cancer.(吸烟和肺癌之间有直接的联系。)
connect:强调事物之间建立联系或接通,可用于具体或抽象的事物,侧重于连接的动作或过程。例如:
The railway connects the city with the suburbs.(这条铁路把城市和郊区连接起来。)
We need to connect theory with practice.(我们需要把理论和实践联系起来。)
join:通常指将两个或多个物体、人或组织合并在一起,形成一个整体,强调合并的动作或结果,常用于具体物体的连接或人的结合。例如:
Let's join hands and work together for a better future.(让我们携手共进,为更美好的未来而努力。)
The two roads join here.(这两条路在这里相交。)
unite:更强调将不同的人、事物或部分合并成一个整体,通常带有团结、联合的意味,常用于抽象概念或人的联合。例如:
We must unite to overcome this difficulty.(我们必须团结起来克服这个困难。)
The different regions of the country were united into one nation.(这个国家的不同地区联合成了一个国家。)