“在先的”常见的英文表达有 prior、preceding 或 antecedent,具体使用哪个词取决于语境:
1、 prior:
含义:表示时间上或顺序上在前的,常用于正式或法律语境中。
例句:Prior arrangements must be made.(必须事先做好安排。)
2、 preceding:
含义:指在某个特定时间或事件之前发生的,强调时间上的先后顺序。
例句:The preceding chapter discussed the basic concepts.(前一章讨论了基本概念。)
3、 antecedent:
含义:多用于语法、逻辑或历史领域,指先前的、在前的,尤其是作为某个后续事件或现象的原因或前提。
例句:The antecedent conditions led to the current crisis.(先前的条件导致了当前的危机。)