“不能抵偿的”可以翻译为 “irredeemable” 或 “uncompensable”,具体使用哪个词取决于语境:
* irredeemable:常用于描述无法挽回、无法补救的情况,强调某事物的不可逆转性或无法通过任何手段进行弥补。例如,“irredeemable loss”(无法弥补的损失)。
* uncompensable:更侧重于表示无法通过赔偿或补偿来弥补的损失或情况。例如,在法律或经济语境中,可能会说“uncompensable damages”(无法赔偿的损害)。