“彷徨”常见的英文表达有 hesitate、waver、vacillate 或 be in a state of indecision/perplexity 等,具体使用需根据语境:
1、 hesitate:
释义:指因犹豫不决而暂停行动,或因不确定而短暂停顿,常用于描述人在做决定时的迟疑。
例句:He hesitated before answering the question.(他在回答问题前犹豫了一下。)
2、 waver:
释义:强调在两个或多个选项之间摇摆不定,或信念、决心的不坚定。
例句:Her confidence began to waver as the challenges mounted.(随着挑战的增加,她的信心开始动摇。)
3、 vacillate:
释义:指在观点、决定或行动上反复无常,缺乏稳定性,常用于描述长时间的不确定状态。
例句:He vacillated between two career paths for months.(他在两条职业道路之间犹豫了好几个月。)
4、 be in a state of indecision/perplexity:
释义:直接表达“处于犹豫不决/困惑的状态”,适用于需要明确描述心理状态的场合。
例句:She was in a state of indecision, not knowing which path to take.(她犹豫不决,不知道该走哪条路。)