“挪动”常见的英文表达有 move、shift 或 reposition,具体使用哪个词取决于语境:
1、 move:最常用的表达,指将某物从一处移到另一处,可泛指各种移动行为,既可用于具体物体,也可用于抽象概念(如计划、时间等)。
例句:Please move the chair to the corner.(请把椅子挪到角落。)
2、 shift:强调位置或方向的轻微改变,常用于需要调整位置但移动幅度不大的情况。
例句:Could you shift a bit to the left?(你能往左挪一点吗?)
3、 reposition:更正式,指重新放置或调整位置,常用于专业或技术语境。
例句:The furniture needs to be repositioned for the event.(为这次活动,家具需要重新摆放。)
总结:日常对话中,move 是最自然的选择。
若需强调轻微调整,可用 shift。
在正式或技术语境中,reposition 更合适。