“诱入圈套”可以翻译为 “lure someone into a trap” 或 “entice someone into a snare” 。
“lure” 意为“引诱,诱惑” ,“trap” 表示“圈套,陷阱”,整个短语形象地表达了通过诱惑使某人陷入预设的圈套之中。
“entice” 同样有“引诱,诱使”的含义 ,“snare” 也可指“陷阱,罗网” ,此短语也传达了相似的意思。