“闩上”常见的英文表达是 “bolt”(作动词时)或 “bar”(作动词时) ,也可用 “fasten the bolt/lock” 等更具体的表达。以下为你详细介绍:
读音:英 [bəʊlt];美 [boʊlt]
词性及含义:作动词时,有“闩上;用螺栓固定”的意思。
例句:
Make sure to bolt the door before you go to bed.(睡觉前一定要把门闩上。)
He bolted the window shut to keep out the cold.(他把窗户闩上,以防冷气进来。)
读音:英 [bɑː(r)];美 [bɑːr]
词性及含义:作动词时,可表示“闩住;阻挡;禁止”。
例句:
She barred the door with a heavy stick.(她用一根粗棍子把门闩住。)
The heavy rain barred our way.(大雨挡住了我们的去路,此处虽非直接闩门之意,但有类似“阻挡、封住”的语义关联,在闩上以阻挡外界进入的语境下可辅助理解该词用法 )。
含义:这是一种更具体、更清晰的表达方式,明确指出要固定门闩或锁上。
例句:
Don't forget to fasten the bolt when you leave the room.(离开房间时别忘了闩上门。)
He fastened the lock on the gate to make it more secure.(他把大门上的锁闩上,让大门更安全。)