“盛装”常见的英文表达有 dress up、be in full dress 或 wear formal attire,具体使用可根据语境选择:
1、 dress up
释义:打扮得隆重、正式,常用于描述为特定场合精心装扮。
例句:
They dressed up for the wedding.(他们为婚礼盛装打扮。)
Let's dress up and go out tonight.(今晚我们盛装出门吧。)
2、 be in full dress(更正式)
释义:强调穿着全套正式礼服,适用于典礼、宴会等正式场合。
例句:
The guests were all in full dress for the gala.(宾客们为晚宴盛装出席。)
3、 wear formal attire(中性表达)
释义:直接描述穿着正式服装,适用于书面或正式语境。
例句:
All attendees are required to wear formal attire.(所有参会者需着盛装出席。)
总结:日常口语中,dress up 最常用;
正式场合(如婚礼、宴会)可用 be in full dress;
书面或强调服装类型时,可用 wear formal attire。