“无可匹敌的人”可以翻译为 “an unmatched individual” 或 “a person without equal”。
* “an unmatched individual”:强调这个人在某方面或整体上具有无人能及的特质或能力。
* “a person without equal”:更直接地表达了这个人没有与之相当或匹敌的对手,突出了其独一无二和卓越的地位。
这两个表达都符合英语的表达习惯,且能够准确地传达“无可匹敌的人”这一含义。在实际使用中,可以根据语境和表达需要选择合适的短语。