“下贱的人”在英语中可以用以下几种较为恰当且常见的表达,具体需根据语境和情感色彩选择:
1、 a low-life person(或简写为 a low-life)
这是一个较为口语化且带有贬义的表达,指行为不检点、道德低下的人。
2、 a scum of the earth
这个表达非常强烈,带有极度的贬义,指社会中最糟糕、最无耻的人。
3、 a despicable person
“despicable”意为“可鄙的、卑劣的”,这个表达较为正式,适用于描述那些行为令人不齿的人。
4、 a wretched individual
“wretched”意为“可怜的、不幸的”,但在这里带有贬义,指那些境遇不佳且行为也让人不齿的人。不过,它更多强调的是其境遇的悲惨与行为的可憎相结合。
5、 a base person
“base”意为“卑鄙的、下流的”,这个表达较为中性偏贬,适用于描述那些道德品质低下的人。
在大多数情况下,a low-life person 或 a low-life 是较为常用且贴切的表达。然而,具体使用哪个表达还需根据语境和想要传达的情感色彩来决定。