“尖声地说”可以用英语表达为 "say in a shrill voice" 或 "speak in a high-pitched, piercing tone"。以下为具体解析:
1、 "say in a shrill voice"
shrill:形容词,表示“尖声的,刺耳的”,常用于描述声音高而尖锐。
示例:She said in a shrill voice, "Stop that right now!"(她尖声说道:“立刻停下!”)
2、 "speak in a high-pitched, piercing tone"
high-pitched:形容词,表示“音调高的”。
piercing:形容词,表示“刺耳的,尖锐的”,进一步强调声音的穿透力。
示例:He spoke in a high-pitched, piercing tone, alarming everyone in the room.(他尖声叫喊,让房间里的人都吓了一跳。)
其他类似表达:"shriek"(动词):表示“尖叫,尖声喊叫”,通常用于描述突然发出的尖锐声音。
示例:She shrieked in terror.(她吓得尖叫起来。)
"squeal"(动词):表示“发出尖叫声”,常用于描述动物或人因疼痛、恐惧等发出的尖锐声音。
示例:The child squealed with delight.(孩子高兴得尖叫起来。)
根据语境,"say in a shrill voice" 或 "speak in a high-pitched, piercing tone" 是最贴切的翻译,能够准确传达“尖声地说”的含义。